06/ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31./08

スポンサーサイト 


--.--.--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

trackback -- |comment -- | 記事編集

go page top

10年物。[One of a life.] 


2009.10.13(Tue)

デパートの若者向けショップで丈夫そうな生地のパーカを手に取って見ていたら店員さんがすかさず声を掛けて来た。今時はこまめに声を掛けないと売れないのだろう。つくづく大変と思う。
店員さん曰く。「この生地は10年以上持ちますよ。」
あのね、生地が良いのは判るけれど・・・うう、言いたい!
「でも10年保たないじゃん、そのデザイン。」
随分“一生物”に騙されたけど、こと衣料品に関しては“10年物”すらあり得ません。

A store clerk said. "This cloth would be kept for ten years or more"
Well, I know the cloth is goodness. ・・・uu・・・ I want to say this.
"But, this design won't be keeping for ten years"
I have been deceived by "The one of a life" several times, and now I noticed that there is no even "The one of 10 years" on apparel.

category: 日々是好日 Days

trackback(0) | comment(0) | 記事編集

go page top

« 続蕎麦屋行脚。  | h o m e |  『何かいいことないか、子猫チャン?』["What's new, pussycat?"] »

コメント

go page top

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

go page top

トラックバック

トラックバックURL
→http://cinemato.blog23.fc2.com/tb.php/172-01a2df81
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

go page top

FC2 Blog Ranking

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。